# Limit Login Attempts German Translation # Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt # This file is distributed under the same license as the Wordpress package. # Johan Eenfeldt , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-29 17:54+0100\n" "Last-Translator: ova \n" "Language-Team: ova \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" #: limit-login-attempts.php:372 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" #: limit-login-attempts.php:378 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #: limit-login-attempts.php:381 #, php-format msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] Trop de tentatives de connexions ont échouées" #: limit-login-attempts.php:383 #, php-format msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d tentatives d'accès ont échouées (%d bloqué(s)) depuis l'adresse IP: %s" #: limit-login-attempts.php:387 #, php-format msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Dernière tentative de l'utilisateur: %s" #: limit-login-attempts.php:390 #, php-format msgid "IP was blocked for %s" msgstr "L'adresse IP a été bloquée pour %s" #: limit-login-attempts.php:445 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "ERREUR: Trop de tentatives de connexions ont échouées." #: limit-login-attempts.php:449 msgid "Please try again later." msgstr "Merci de retenter de vous connecter plus tard." #: limit-login-attempts.php:456 #, php-format msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Merci de retenter de vous connecter dans %d heure." msgstr[1] "Merci de retenter de vous connecter dans %d heures." #: limit-login-attempts.php:458 #, php-format msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Merci de retenter de vous connecter dans %d minute." msgstr[1] "Merci de retenter de vous connecter dans %d minutes." #: limit-login-attempts.php:487 #, php-format msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "%d tentative restante." msgstr[1] "%d tentatives restantes." #: limit-login-attempts.php:551 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "ERREUR: Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect." #: limit-login-attempts.php:714 msgid "IP|Internet address" msgstr "IP|Adresse Internet" #: limit-login-attempts.php:714 msgid "Tried to log in as" msgstr "Tentez de vous connecter en tant que" #: limit-login-attempts.php:719 #, php-format msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d blocage" msgstr[1] "%d blocages" #: limit-login-attempts.php:743 msgid "Cleared IP log" msgstr "Journal d'IP effacé" #: limit-login-attempts.php:751 msgid "Reset lockout count" msgstr "Réinitialiser le nombre de blocage" #: limit-login-attempts.php:759 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "Effacer les blocages actuels" #: limit-login-attempts.php:788 msgid "Options changed" msgstr "Options modifiées" #: limit-login-attempts.php:799 msgid "NOTE: Only works in Wordpress 2.7 or later" msgstr "NOTE: Cette extension ne fonctionne qu'avec la version 2.7 de Wordpress 2.7 ou un version supérieure" #: limit-login-attempts.php:815 #, php-format msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Il semble que le site soit directement accessible (depuis votre IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:817 #, php-format msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Il semble que le site soit accessible via un serveur proxy (IP du proxy: %s, votre IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:825 #, php-format msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "Le réglage actuel semble être invalide. Merci de vous assurer qu'il est correct. Pour plus d'informations, cliquez ici" #: limit-login-attempts.php:833 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Paramètres des tentatives d'accès" #: limit-login-attempts.php:834 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: limit-login-attempts.php:838 msgid "Total lockouts" msgstr "Blocages totaux" #: limit-login-attempts.php:841 msgid "Reset Counter" msgstr "Réinitialiser le compteur" #: limit-login-attempts.php:842 #, php-format msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d blocage depuis la dernière réinitialisation." msgstr[1] "%d blocages depuis la dernière réinitialisation." #: limit-login-attempts.php:843 msgid "No lockouts yet" msgstr "Aucun blocage" #: limit-login-attempts.php:848 msgid "Active lockouts" msgstr "Blocages actifs" #: limit-login-attempts.php:850 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Restaurer les blocages" #: limit-login-attempts.php:851 #, php-format msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "L'adresse IP %d est actuellement bloquée pour se connecter" #: limit-login-attempts.php:857 msgid "Options" msgstr "Options" #: limit-login-attempts.php:861 msgid "Lockout" msgstr "Blocage" #: limit-login-attempts.php:863 msgid "allowed retries" msgstr "tentatives autorisées" #: limit-login-attempts.php:864 msgid "minutes lockout" msgstr "minutes de blocage" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "blocages augmentent le temps de blocage à" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "hours" msgstr "heures" #: limit-login-attempts.php:866 msgid "hours until retries are reset" msgstr "heures jusqu'à ce que les tentatives soient réinitialisées" #: limit-login-attempts.php:870 msgid "Site connection" msgstr "Connexion" #: limit-login-attempts.php:876 msgid "Direct connection" msgstr "Connexion directe" #: limit-login-attempts.php:881 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "Derrière un serveur proxy" #: limit-login-attempts.php:887 msgid "Handle cookie login" msgstr "Gérer les cookies de connexion" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "No" msgstr "Non" #: limit-login-attempts.php:894 msgid "Notify on lockout" msgstr "Notifier lors d'un blocage" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Log IP" msgstr "Enregistrer l'adresse IP" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "Email to admin after" msgstr "Envoyer un email à l'administrateur après" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "lockouts" msgstr "blocages" #: limit-login-attempts.php:902 msgid "Change Options" msgstr "Modifier options" #: limit-login-attempts.php:910 msgid "Lockout log" msgstr "Journal de blocage" #: limit-login-attempts.php:914 msgid "Clear Log" msgstr "Effacer le journal" #. Plugin Name of an extension msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limiter les tentatives de connexion" #. Plugin URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of an extension msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Limiter le taux de tentatives de connexion, y compris par voie de cookies, pour chaque adresse IP." #. Author of an extension msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"